2011/04/21

Habitue"Izakaya"2 KYOUMASA

I do not know this fish's worldwide name.
It is "Hocke. " in Japanese.

3 件のコメント:

zingo de mopsje さんのコメント...

Wikiで調べたら、シマホッケは英語でAtka mackerelと呼ばれているみたいです。
(貴重な真ホッケは生憎わかりませんでした)

Atka mackerelは「Atkaの鯖」っていう意味みたいですが、Atkaがわかりません・・・。
ネットで調べると、アリューシャン列島の島の1つ見たいなので「北の」っていうくらいの意味でしょうか?
そもそもホッケと鯖と一緒にしちゃうところが日本人には理解できませんね~(^^;

こちらの日本料理屋でもホッケの開きをたまに見かけますが、1尾で10ユーロ(1200円くらい)は軽く超えてます。 (x_x)

それにしても、よ、ヨダレが・・・美味しそう。
日本の居酒屋が恋しいですぅ...(>_<)

panda wash さんのコメント...

和食を撮ろうと意気込んだものの、ビールを飲んだらすっかり忘れてしまいマスターに言われて慌てて撮りました。

zingo de mopsje さんのコメント...

分かるなぁ~。
料理を写真に撮るのって、食欲との戦いでもあるんですよね(^^;

レストランとか行くと、いつも「お通し」のようにパンが出てくるんですが、写真に撮るのは決まってこのパン。
メインが出てくるときにはすっかり食欲が勝っていて「あ。写真撮ってない・・・」って後の祭りのことが多いですよ(苦笑)